Definición y alcance
José Ramón Pardo ha definido el rock latino como «el cruce de los ritmos del merengue, el son, el mambo, el cha-cha-chá o la cumbia, llenos de libertad rítmica, con la estructura más rígida de la música pop, basada en ritmos “cuadrados” y menos flexibles». El Diccionario de rock latino agrega a la definición los términos «mestizaje» y «militante».
Si bien el término «rock latino» se ha instalado fuertemente a nivel mundial, algunos intelectuales (sobre todo hispanoamericanos) han cuestionado su precisión y corrección lingüística. Los analistas suelen discutir también los alcances del término, particularmente con respecto a los siguientes aspectos:
• La inclusión o no del rock de España.
• La inclusión o no de géneros caribeños como el reggae, el ska y la soca.
• La inclusión del rock brasileño y eventualmente del rock en portugués.
• La inclusión o no del rock hecho en América Latina y España interpretado en inglés.
• La delimitación con el rock nacional de los diversos países iberoamericanos, en las etapas previas a la internacionalización del rock latino.
• La delimitación conceptual con otros términos cercanos como el rock en español, el rock en portugués y el rock iberoamericano.
Un aspecto importante para precisar el contenido del rock latino es su internacionalización sostenida a partir de la década del 80, de manera de constituir un movimiento relativamente compacto de artistas y canciones, que encuentran un público masivo común, asentado en una variedad de países, lo que a su vez ha llevado a constituir un mercado musical diferenciado, el mercado latino.
Otro elemento importante de la constitución del rock latino como movimiento cultural autónomo, ha sido el reconocimiento del fenómeno en Estados Unidos, a partir del crecimiento de la comunidad latina («hispanic» en el dialecto estadounidense) en ese país, y la organización de instancias comunes de carácter internacional (como los Premios MTV), en puntos de alta presencia latina como Los Ángeles y Miami.
En su Nº 100, la revista Rolling Stone (Argentina) publicó la siguiente frase de Vicentico, cuando era el cantante de Los Fabulosos Cadillacs, como una de las más destacadas de la historia de la revista:
Ya estoy grande para boludeces. Y eso del rock latino es una pendejada. Yo estoy seguro de esto: nosotros somos mejor banda que los Clash.
Vicentico, junio de 1998. (RS3)2
Del mismo modo, la canción We are sudamerican rockers de la banda chilena Los Prisioneros constituye un perfecto ejemplo de lo que significa el rock latino, definiendo una visión identitaria del estilo musical. Es por ello que la cadena MTV Latinoamérica comenzó sus transmisiones con el videoclip de esta canción.
"No nos acompleja revolver los estilos / Mientras huelan a gringo y se puedan bailar./ Nuestra pésima música no es placer para dioses, jamás ganaremos la inmortalidad
Los Prisioneros, We are sudamerican rockers

el rock en español es uno de las mejores
ResponderEliminar